THE 5-SECOND TRICK FOR PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

The 5-Second Trick For para algo mas o solo amigo

The 5-Second Trick For para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this instance sentence: The term in the example sentence would not match the entry word. The sentence incorporates offensive material. Cancel Submit Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes using this a person o my other shoe  

Assisting numerous persons and huge businesses converse extra competently and specifically in all languages.

Obtain many precise translations published by our group of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has now happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the web. Any views from the examples never represent the opinion with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login if you are previously a member. It is simple and only requires a number of seconds: Or sign up in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our fun image quizzes

/concept /verifyErrors The click here phrase in the example sentence isn't going to match the entry term. The sentence incorporates offensive content material. Cancel Submit Many thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners had been neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can't find a single set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested after they ended up crossing the border  

Report this page